KAT-TUN: 「un-」     

今足りないものがあるのなら
きっとそれは君というリアル
Help me...愛のバランスは
大抵 不安定

また見えない影を感じとる
咄嗟に君はそれを仕舞い込む why not?
不埒な rendezvous 曖昧

ねぇ...tonight 言葉よりも確かで
ねぇ...tonight 祈りよりも強い
二人を分け合うkissがしたい

Take your hand
いっそcrazy 僕らのあいだに
消せない愛のsecret もっと與えて欲しい
Daydreamその謎めいた
眼差しで突き刺してよ...僕を

ほら解けない問題がまた一つ
抱き寄せるたびにもどかしいyour lies
愛のバランスに
妬いて 不安定

今足りないもので溢れてる
それが僕を突き動かしてるの?
Tell me...思い悩んでる 毎回

ねぇ...未來 受け入れてよ過去を
ねぇ...キライ? 分からなくなるよ
いつか壊れそうなkissが痛い

Take your hand
いっそcrazy 焦げ付くほどに
切ない愛のsecret もっと見せつけて欲しい
Daydreamまだ暴けない
走り去る風のような君が...

見えないままでもいい
見えないままだって愛しい
けど求めてしまう...心が...

Take your hand
ゆっくりと僕らのあいだに
消せない愛のsecret そっと與えて欲しい
Daydreamその(Daydreamその)謎めいた
眼差しで突き刺してよ...

Take your hand
いっそcrazy 焦げ付くほどに
切ない愛のsecret もっと見せつけて欲しい
Daydreamまだ(Daydreamまだ)暴けない
走り去る風のような君が...
知りたい...


如果說現在還缺什麼 應該就是有妳的真實感
Help me.... 愛情的平衡性 總是 不安定的

感受到還看不見的陰影 妳霎時接受了它 why not?
毫無道理的 rendezvous 曖昧

吶...tonight 比言語更明確
吶...tonight 比祈禱更有力
渴望一個可以讓我倆分享的吻

Take your hand 乾脆crazy 在我倆之間
無法抹滅的愛的秘密 請再多給我一點
Daydream用妳那神秘的 眼神...刺穿我吧

瞧又多了一個無解的問題 每當摟著妳更使人焦慮 your lies
忌妒著愛情的平衡性 不安定

滿心是現在所缺少的事物 是否就是它推動著我行動?
Tell me...每次總是 苦苦思索

吶...未來 請接受過去
吶...不喜歡? 我越來越不明白
隨時都可能毀壞的吻令人心痛

Take your hand 乾脆crazy 令人心急如焚
叫人心痛的愛的秘密 讓我再多看見一點
Daydream 尚未揭露 如風一般飄去的妳.....

即使看不見也沒關係 即使看不見我還是愛妳
還是渴求著妳....我的心....

Take your hand 慢慢地在我倆之間
無法抹滅的愛的秘密 悄悄地給我
Daydream 用妳那神秘的眼神刺穿吧...

Take your hand 乾脆crazy 令人心急如焚
叫人心痛的愛的秘密 讓我再多看見一點
Daydream 尚未揭露 如風一般飄去的妳...
我渴望瞭解
arrow
arrow
    全站熱搜

    Anna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()