轉載自雨點及雨の雜貨店http://blog.yam.com/ameshop/article/21030756

 

「最近、倦怠期」って聞かれて 仏頂面して

「最近在倦怠期嗎?」聽到這句話 臉色立即難看起來

"saikin, kentaiki? tte kikarete bucchoudura shi te

でも「全然無問題(もーまんたい)!」なんて笑うけど

但是聽到「全部無問題!」卻讓我發笑

demo zenzen mou mantai! nante warau kedo

本當はちょっとばっか心配になってるんだ まだ誰にも言えないけど

真的有點兒擔心 但是這種事誰能說呢

hontouwa chotto bakka shinpai ni natterunda mada dare ni mo ienai kedo

 

「來週いつ逢ぉ?」って送って何時間かして

將「下週何時相會呢?」送出去要多久呢

"raishuu itsu ao? tte okutte nan jikan ka shite

ほら やっと返信が來た!と思ったらママで

喲 想著想著便有回訊了

hora yatto henshin ga kita! to omottara mama de

「もう、どんだけ待たせてんの!?

「能再等多一會嗎!?」

"mou, don dake mata sete n no!?

なんつって送りたいよ でもそんな勇気はない

要回什麼訊息給他嗎 但是我已經沒有這種勇氣了

nan tsutte okuritai yo demo sonna yuuki wa nai

 

 

 

それから悩んで また時間経って ようやく返って來たメールには

在我不知煩惱了多久的時候 又有一則回訊了

sorekara nayan de mata jikan tatte youyaku kaette kita MAIL ni wa

「遅くなってめんご!來週はちょっと忙し過ぎて逢えないかも…(-.-;)」

「這樣遲真的對不起!但我下週有點事兒在忙…(-.-; )」

"osoku natte mengo! raishuu wa chotto isogashi sugite aenai kamo ? (-.-;)"

 

我儘なあたしを見せたくないけど

我不想讓自己顯得很自私

wagamama na atashi o misetaku nai kedo

好きなのに 好きなのに また逢えないなんて

我喜歡你 我喜歡你 但又不能跟你見面

suki na noni suki na noni mata aenai nante

疑いの目で君を見たくないけど

我不想用懷疑的目光看你

utagai no me de kimi o mitaku nai kedo

「どうしてよ どうしてよ どうしてよ!?」なんて

「為什麼? 為什麼? 為什麼呢!?」

"doushite yo? doushite yo? doushite yo!? nante

いつもよりもね怒ってみたなら 少しは考えてくれるかな…?

如果我一直裝作生氣的話 你會不會再猶豫一下呢…?

itsumo yori mo ne okotte mita nara sukoshi wa kangaete kureru ka na …?

 

 

 

「人生絶頂期」って思って三ヶ月経って

思考了「人生的頂峰」三個月了

"jinsei zecchou ki? tte omotte san kagetsu tatte

でもあたしの気持ちは前よりもっと強くなって

但我的感情比以前更強烈

demo atashi no kimochi hwa mae yori motto tsuyoku natte

もしかしたらほんのちょっとお互いすれ違ってんの??

假如假如這樣讓我們彼此錯過的話??

moshika shitara honno chotto otagai surechigatten no …?

んなこと思いたくない!!

我不想變成這樣子啊!!

nna koto omoi taku nai!!

 

それでも迷って うらぶれた想いで もう一度練り直したメールには

雖然對這樣孤單的感情感到迷茫 但我仍想再一次細想這個訊息

soredemo mayotte urabureta omoi de mouichido nerinaoshita MAIL ni wa

「本當はもっとかまって欲しいよ…!(><)!」

「真的希望你可以更在意 (><)!

"hontouwa motto kamatte hoshii yo ?!(><)!

ぎこちない愛を指先から…

從指尖傳來的生澀的愛…

gikochinai ai o yubisaki kara ?

 

 

ありきたりなことしか言えないけど

儘管有些事情不能說定的

ari kitari na koto shika ienai kedo

逢いたくて 逢いたくて もう耐えらんないよ

但是我想見你 想見你 已經不能再忍耐了

aitakute aitakute mou tae rannai yo

 

不確かな愛の言葉なんていらないの

我不需要這些不確切的情話

sore wa tada sore wa tada shinpuru na MAGIC

それはただ それはただ 単純(シンプル)な魔法(マジック)

那只是 那只是 單純的魔法

futashika na ai no kotoba nante iranai no

 

いつも君から屆いて欲しいよ 笑顔にしてくれる言葉鍵(キーワード)

我一直希望收到你那些可以讓我發笑的KEYWORD

itsumo kimi kara todoi te hoshii yo egao ni shite kureru KEYWORD

 

鳴り始めたケータイのサブディスプレイに光るのは君の名前

開始鳴響的手機副螢幕閃爍著你的名字

nari hajimeta keetai no SUB DISPLAY ni hikaru no wa kimi no namae

胸がドキってして

心噗通的跳

mune ga dokitte shite

受信箱に増えてく些細な會話が

收件箱又增加了些無聊的對話

jushin bako ni fueteku sasai na kaiwa ga

戀しくて 愛しくて もうイヤんなっちゃうよ

戀愛著 愛慕著 已經不會再變了

koishiku te itoshikute mou iya n nacchau yo

最後に見つけた秘密の言葉が 嬉しくて保護したメッセージ

最後見到這個秘密的說話 我高興得把訊息保護起來呢

saigo ni mitsuketa himitsu no kotoba ga ureshikute hogo shita MESSAGE

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()