二宮和也 - 秘密

 

作曲、作詞:磯貝サイモン;編曲:石塚知生

 

ここんとこいつも 微妙な距離を感じていた

Kokontoko itsumo bimyou na kyori wo kanjite ita

最近這陣子總是感到微妙的距離

何でも 打ち解けあえればと願っていたら

nandemo uchitoke aereba to negatte itara

打從心裡希望一切都能沒有隔閡

何度も 何度も 消しすぎて破れてしまった

nando mo nando mo keshisugite yaburete

好幾次好幾次都過度抹滅而損壞

下のページに 君の気持ち 隠してあった

shimatta shita no peji ni kimi no kimochi kakushite atta

原來你的心情都隱藏在下一頁

 

黙ってないで 心開いて

damattenaide kokoro hiraite

不要沉默 散開心胸

お願いだから タネあかしをして

onegai dakara tane akashi wo shite

求求你 對我坦承秘密

 

それは きっと幻じゃない

sore wa kitto maboroshi ja nai

那不一定是虛幻

君の目が くらんでるだけ

kimi no me ga kuranderu dake

只是你失去了判斷力

それを 僕が癒せるなら

sore wo boku ga iyaseru nara

手をかざして パワー分けてあげたい 僕の願いも

te wo kazashite pawa wakete agetai boku no negai mo

我希望能張開手指分給你力量

ついでに届けばいいのに

tsuide ni todokeba ii noni

如果我能撫慰你的話

未だに 君は気づかない

imada ni kimi wa kitzukanai

到現在你還沒發現

僕を困らせるばかりさ

boku wo komaraseru bakari sa

總是令我很困惑

 

今、目の前で 君が口ずさんだメロディ

ima, me no mae de kimi ga kuchizusanda merodi

現在 你在眼前哼著旋律

気づいてないかも しれないけど

kitzuitenai kamo shirenai kedo

也許你沒發現

僕は感じる 前とは違う

boku wa kanjiru mae to wa chigau

不過我有感覺 就以往不同

近づけば 自然に伝わる

chikatzukeba shizen ni tsutawaru

只要靠近自然就能傳達

僕らにしか見えない

bokura ni shika mienai

只有我們能看見的

秘密の架け橋が出来た

himitsu no kakehashi ga dekita

秘密的橋樑已經搭好

 

夏の夜から 朝にかけて

natsu no yoru kara asa ni kakete

從夏天的夜晚 直到早晨

僕らを見下ろす 星が流れる

bokura wo miorosu hoshi ga nagareru

星星看著我們劃過天際

 

それは きっと幻じゃない

sore wa kitto maboroshi ja nai

那一定不是虛幻

君だけが知ってるもの

kimi dake ga shitteru mono

只有你知道的事

それを 僕と分かち合う

sore wo boku to wakachiau

與我互相分享

何もいらない

nani mo iranai

其他什麼都不要

みつめるだけでいい

mitsumeru dake de ii

只要互相凝視就好

僕の中 で軸になっていくものが

boku no naka de jiku ni natte iku mono ga

在我心中化為支軸的那個東西

どんどん 確実になる

dondon kakujitsu ni naru

越漸確實

手にとるように 分かるのさ

te ni toru you ni wakaru no sa

有如掌中物般的清楚不已

 

それは きっと幻じゃない

sore wa kitto maboroshi ja nai

那一定不是虛幻

君だけが知ってるもの

kimi dake ga shitteru mono

只有你知道的事

それを 僕と分かち合う

sore wo boku to wakachiau

與我互相分享

何もいらない

nani mo iranai

其他什麼都不要

みつめるだけでいい

mitsumeru dake de ii

只要互相凝視就好

僕の中 で軸になっていくものが

boku no naka de jiku ni natte iku mono ga

在我心中化為支軸的那個東西

どんどん 確実になる

dondon kakujitsu ni naru

越漸確實

手にとるように 分かるのさ

te ni toru you ni wakaru no sa

有如掌中物般的清楚不已

arrow
arrow
    文章標籤
    二宮和也 秘密
    全站熱搜

    Anna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()