加賀美セイラ - 孤獨のヒカリ (魔人探偵脳噛ネウロ ED)

あたたかな涙 誰に流せばいい
你那溫暖的淚水 該為誰流淌才好
a ta ta ka na na mi da da re ni na ga se ba i i

少しの 光も 届かない世界で
就算是一絲光芒 也無法觸及到的那個世界
su ko si no hi ka ri mo to do ka na i se ka i de

優しい言葉で 誰を照らせばいい
該用溫柔的話語 去照亮著誰才好
ya sa si i ko to ba de da re wo te ra se ba i i

悲しみ以外は 映せないこころで
在除了悲傷之外什麼都無法映照的地方
ka na si mi i ga i wa u tu se na i ko ko ro de

君が触れた 場所が 私ならば
如果 你所觸及到的 是我
ki mi ga fu re ta ba syo ga wa ta si na ra ba

孤独を 信じてきた日々が 嘘になってしまう
堅信著 孤獨的每一天 都會逐漸成為謊言
ko do ku wo sin ji te ki ta hi bi ga u so ni natte si ma u


さあ 飛び立とう 折れた翼 隠しながら
展翅飛翔吧 隱藏著那折斷的羽翼
sa a to bi ta tou o re ta tu ba sa ka ku si na ga ra

切なさは いつだって あの太陽さえ眩しい
無論何時都感到悲傷 就連太陽也好耀眼
se tu na sa wa i tu da tte a no ta i you sa e ma bu si i

抱きしめて 欲しかったのは 私だと 知ってしまうまで...
想去擁抱 想要得到 直到明白想被擁抱的人是我自己...
da ki si me te ho si ka tta no wa wa ta si da to si tte si ma u ma de


やわらかな明日に 何を嘆けばいい
柔和的明日來到 該為什麼嘆息才好
ya wa ra ka na asu ni nani wo nage ke ba i i

愛する 意味さえ わからずにいるのに
明明就連相愛的意義也不了解呀
ai su ru imi sa e wa ka ra zu ni i ru no ni

君が伸ばす 手を握ったならば
假如把你伸長的手給抓牢了的話
kimi ga no ba su te wo nigi tta na ra ba

信じたものの 何かが 違って見えたのですか
儘管相信 但有什麼是能夠改變的呢
shinji ta mo no no nanika ga chiga tte mie ta no de su ka

さあ 行く宛てのない 旅の中で 出逢おう
來吧 在走不到盡頭的旅途中 會相逢吧
sa a i ku a te no na i tabi no kanae de dea o u

それは まだ 見たことのない 自分なのかもしれない
也許 那會是個從未被認知過的自己
so re ha ma da mi ta ko to no na i jibun na no ka mo shi re na i

果てしない 記憶へと 流れる 雲を越えながら
穿越那在無邊際的記憶裏流動的雲
hateshi na i kioku he to nagare ru kumo wo goe na ga ra

真実は いつだって あの太陽より眩しい
那份真實 有朝一日也一定比那輪太陽更加耀眼
shinjitsu ha i tsu da tte a no taiyou yo ri mabu shi i

抱きしめた 昨日にきっと 私という 始まりがある...
想去擁抱 直到明白昨天對我而言會是個開始...
da ki shi me ta kinou ni ki tto watashi to i u hajimari ga a ru
arrow
arrow
    全站熱搜

    Anna 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()