藤田麻衣子 - 今でもあなたが (緋色の欠片DS OP)



雖然歌詞跟遊戲內容完全沒有關係
但很有緋色の欠片裡面苦戀的感覺
真的好好聽,最近熱播中~~~


作詞:藤田麻衣子
作曲:藤田麻衣子
編曲::時乗浩一郎
歌:藤田麻衣子

声を聞くだけで 涙が出るのは
只是聽見你的聲音 淚水也流出來
今でもあなたが 好きだからかもしれない
因為說不定現在也 仍然喜歡著你

あのね 今日ね
那個呢今天呢
少しだけつらくなることがあったよ
感到痛苦的事 只有一點點喲
もうあなたに連絡はしないと 決めた意志が揺らいだ
再也不和你連絡 決定了的意志在動搖

受話器の向こう
向著對話機
聞き流れた声 それだけでほっとした
聽慣了的聲音 只是那樣就安心了
浮かぶあなたの顔
浮現出你的樣子

重い出すだけで 涙が出たのは
只是想起來 淚水也流出來
うなずいてくれる あなたに会いたくなって
變得想要見你 而點著頭

思い合えていた頃はいつも
自心意相通那時開始
あなたからの電話を
即使是等待你撥來的電話的時間
待つ時間も そのもどかしさも
即使那是段令人著急的時間
全部幸せだった
全部都很幸福

そばにいるほどに苦しくなってた
在身邊的程度 也變成痛苦
気づきたくなかった
卻並沒有發覺
二人で無理したね
兩人在一起是沒有可能的呢

別れが二人に与えてくれた
離別教曉了兩人 新的世界
新しい世界 私は少し強くなった
我稍微變強了呢

平気なふりをして 笑って じゃあねと伝えて
裝作不在乎的 笑著說再見
握りしめた電話 私からは切れなくて
緊握的電話 我沒有切線
少しの沈黙が苦しい
短暫的沈默很痛苦

声を聞くだけで 涙が出るのは
只是聽見你的聲音 淚水也流出來
今でもあなたが 好きだからかもしれない
因為說不定現在也 仍然喜歡著你

もう恋人じゃない
已經不是戀人了
でも他人じゃない
可是也不是其他人
友達にはなれない
不能成為朋友
何だっていい
甚麼也好
大好きだよ
最喜歡你了
これからもずっと
在之後也一直是
arrow
arrow
    全站熱搜

    Anna 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()