奧 華子 -ガーネット(弾き語りver.)(穿越時空的少女主題曲)

其實奧 華子的歌非常好聽,我已經DL了她的全集~XD
ガーネット的歌詞跟穿越時空的少女的內容好夾

劇場版アニメーション「時をかける少女」主題曲
ガーネット (石榴石)
作詞 作曲:奧 華子
編曲:佐藤 准
歌:奧 華子


グラウンドかけてくあなたの背中は
GURAUNDOkaketeku anata no senakawa
奔跑在操場上的你的身影

空に浮かんだ雲よりもじゆうで
sorani ukanda kumoyorimo jiyuude
比天空中的白雲還要自由

ノートにならんだ四角い文字さえ
NOOTOni naranda shikakuimojisae
就連日記中描述你的文字

すべてを照らす光に見えた
subetewo terasuhikarini mieta
也仿佛照亮一切的光芒

好きというきもちが分からなくて
suki toiu kimochiga wakaranakute
曾經的我 不懂什麽是“喜歡”

二度とはもどらないこのじかんが
nidotowa modoranai konojikanga
不過這段一去不再來的時光

その意味をあたしに教えてくれた
sono imiwo atashini oshietekureta
告訴了我喜歡一個人的意義

★ あなたとすごした日々を このむねにやきつけよう
anatato sugoshita hibiwo konomuneniyakitsukeyou
將與你共度的時光銘刻在心底

思い出さなくても大丈夫なように
omoidasanakutemo daijoubunayouni
不必刻意回憶也不會把你忘記

いつか他のだれかを好きになったとしても
itsuka hokanodarekawo sukininattatoshitemo
即使有一天我喜歡上了別人

あなたはずっと特別で大切で
anatawa zutto tokubetsude taisetsude
你始終是特別的你 重要的你

またこの季節が めぐってく
mata kono kisetsuga megutteku
如同這個季節 將迴圈不息★

初めて二人で話した放課後
hajimete hutaride hanashita houkago
初次與你聊天的那段放學時光

誰も知らない笑顔探していた
daremo shiranai egao sagashiteita
自己學會了從不曾有過的笑容

遠くであなたのはしゃいでる聲に
toukude anatano hashaideru koeni
聽到你歡笑的聲音遠遠傳來

なぜだか胸が痛くなったの
nazedaka munega itakunattano
爲何我的心會隱隱作痛

変わってゆく事を怖がってたの
kawatteyuku kotowo kowagattetano
曾經的自己 是如此害怕改變

ずっと友達のままいれるきがした
zutto tomodachinomama irerukigashita
還以爲我們可以永遠都是朋友

終わってく物などないと思った
owatteku mononado naitoomotta
以爲世上的事物永遠不會結束

果てしない時の中で あなたとであぇたことが
hateshinaitokinonakade anatatodeaetakotoga
在漫長無盡的時空中與你相遇

何よりもあたしを強くしてくれたね
naniyorimo atashiwo tsuyokushitekuretane
讓我學會了前所未有的堅強

むちゅうでかける明日にたどり著いたとしても
muchuudekakeru asunitadoritsuitatoshitemo
即使某天我抵達了向往的明天

あなたはずっと特別で 大切で
anatawa zutto tokubetsude taisetsude
你始終是特別的你 重要的你

またこの季節が やってくる
mata kono kisetsuga yattekuru
如同這個季節 將再次來臨

★Repeat

arrow
arrow
    文章標籤
    奧 華子 穿越時空的少女
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Anna 的頭像
    Anna

    月的呢喃細語

    Anna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()