作為四代目的飯,我期待它出DVD等了大半年了!!!

果然沒有令我失望!!!
四代目出場竟然超過5分鐘!!!!
而且還有很多和鳴人一起出現的場面
製作組真的已經很厚道了!!!!
劇情雖然虛了一點也不要緊啦...(事實是年年也是如此)
這套絕對超越了我對火影忍者疾風傳劇場版牽絆的愛!!!
親情果然重要過基情(明明我是超級佐鳴飯)

湊(我比較喜歡台版譯名)和鳴人這樣子真的有8成相似!

00.JPG 01.JPG 02.JPG

令我感動是我想不到裡面會有自來也出場!!!
而且還是自來也學懂螺旋丸的場面

03.JPG 03.5.JPG
04.JPG 

因為不論動畫漫畫自來也也已經不可能再出場
看著這已逝的兩師徒出現完全是奇蹟...
連少年版卡卡西,阿凱,靜音,阿斯瑪也有出場XD

05.JPG06.JPG

也因為鳴人用螺旋丸,令湊驚訝

07.JPG


之後竟然還有湊和鳴人合體技:最強的螺旋丸-太極螺旋丸!!

從下面台詞,我們好明顯已經猜到湊知道自己就是未來的四代目

08.JPG 09.JPG
10.JPG  11.JPG 12.JPG 13.JPG

雖然我一向很不喜歡TV原創
但有時這種原創真的完滿了FANS很多夢想....!!!(感動)
四代目的性格果然成熟溫柔~~笑起來我完全被秒殺了(鼻血)

14.JPG  15.JPG 16.JPG 17.JPG 

明明當時的他還沒有做四代目XD
看著鳴人認出湊是四代目,
而不斷叫他大哥,又奇怪為什麼湊一開口就令他想服從

[jumpcn][naruto shippuden the movie][Big5][848x480][22-48-49].JPG

我心內不斷OS:你眼前的人就是你一直想見的父親啊!!!!
那是父親啊!!!!當然會服從啦!!!!!!!!!

最後鳴人他們要回到自己時代
但因為不可以改變歷史,
所以湊施術所有的人都會忘記這次的事(太可惜)
鳴人有很多事想告訴湊,但沒有時間

18.JPG

不過湊說他們肯定還有再見的機會,總有一天...

19.JPG  20.JPG 21.JPG 

而且還說這種「將來有兒子,希望像鳴人」的話,我已經心痛到爆

(明明湊救了鳴人好多次,我還以為他會心想這竟然是我的兒子...|||)

22.JPG
23.JPG  24.JPG 

鳴人的話和表情...(捂面)

25.JPG 26.JPG 

最後湊還用這種溫柔的眼神看著鳴人,
加上最後一句沒有說出聲只有口型的「Naruto...」
我肯定他已經猜到鳴人就是他的兒子吧!!!!!!(其實之前有很多暗示)

27.JPG

重複:其實單看樣貌已經可以想到
加上螺旋丸,「鳴人」這個名字,好色仙人...
所以他才說將來一定會聽鳴人的話
可是他不知道自己將來的命運啊!!!!
(我的表情變得和上面的鳴人一樣)

最後ED,雖然大家都已經忘記了這件穿越事件
鳴人只感覺做了一個很美好的夢....TAT
但故事回到漫畫第382話自來也的回憶
湊決定將將會出世的嬰兒改名為「鳴人」
完美的將事件結合在一起!

28.JPG 30.JPG 29.JPG 31.JPG 32.JPG 33.JPG 34.JPG 

同時聽著主題曲西野カナ的if
我終於明白歌詞和電影的關係!!
這根本是在說鳴人和湊吧!!!!
片段加歌曲,忍不住邊聽邊流眼淚....;口;

もしも少しでも
あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を辿ってしまってた

倘若在那短暫的時間裡
那個瞬間彼此錯開
兩人就只能個自朝著彼此不同的命運前進

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

希望能一直和你一起看著
和你一起的相同未來
一起看著相同的星星 在相同的地方
你所描繪的未來裡面
會有我的身影吧
希望能一起仰視著
相同的天空 相同的想法

口癖や仕草も
よく似てきた二人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね

口頭禪也好 動作舉止也好
如此相似的兩個人
就像是一個圓圈一樣從以前就互相瞭解了


35.JPG 36.JPG 37.JPG 38.JPG 39.JPG 40.JPG 41.JPG 42.JPG  

最後,鳴人的精神又深深影響了一位角色薩拉
雖然鳴人大部分時間都像笨蛋一樣
但我真的很喜歡他這種樂觀堅強,永遠不放棄的精神
所以我在少年漫畫中最喜歡鳴人了!
裡面的各個人物,各種事件帶給我的感動實在太多...
也只有對火影的愛堅持得最久...
我想應該有快10年?我從鳴人剛要參加中忍時開始追

PS:這次的壞人化名「安祿山」囧爆了


  

西野カナ-if( 「NARUTO‐ナルト‐ 疾風伝 ザ・ロストタワー」主題歌)

日文歌詞


もしあの日の雨が
止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に
バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね


もしも少しでも
あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を辿ってしまってた


君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ


口癖や仕草も
よく似てきた二人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
同時にメールしたり
同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも


偶然は最初から
もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って信じているよ


君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ


君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ


たとえば涙の日も
晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも
手を繋いで歩けますように

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

 


中文歌詞
若是那天的雨停止了的話
我們一定會擦身而過
至今只要公車準時到車站的話
就沒有辦法和你相遇


倘若在那短暫的時間裡
那個瞬間彼此錯開
兩人就只能個自朝著彼此不同的命運前進


希望能一直和你一起看著
和你一起的相同未來
一起看著相同的星星 在相同的地方
你所描繪的未來裡面
會有我的身影吧
希望能一起仰視著
相同的天空 相同的想法


口頭禪也好 動作舉止也好
如此相似的兩個人
就像是一個圓圈一樣從以前就互相瞭解了
同時發送郵件
思考相同事情
兩人就像是被紅線串在一起般


我相信從最開始的偶然相遇
就已經深深的決定了兩人的命運


你所描繪的未來裡面
會有我的身影吧
希望能一起仰視著
相同的天空 相同的想法


希望能一直和你一起看著
和你一起的相同未來
一起看著相同的星星 在相同的地方
你所描繪的未來裡面
會有我的身影吧
希望能一起仰視著
相同的天空 相同的想法


例如在流淚的日子裡
或者開心的日子裡
兩人都能一直手牽著手在相同的道路上走下去


希望能一直和你一起看著
和你一起的相同未來
一起看著相同的星星 在相同的地方
你所描繪的未來裡面
會有我的身影吧
希望能一起仰視著
相同的天空 相同的想法

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anna 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()