作詞:TAKESHI 作曲:飯田建彥
編曲:石塚知生 Rap:SHOW
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
不會被忘卻般地 反覆唱著截取下的旋律
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
因爲比言語更重要的東西 就在這裏
無理して笑うには理由がなさすぎて 強い風の中だ
給勉強的笑容的理由太少 在強勁的風中
引き裂かれたまま路上にちらばった いびつな夢の欠片
變形的夢想碎片 被撕裂破碎灑落在街道上
冷めたフリしても伝わる愛で どんな歌をうたうんだろう
用即使假裝冷漠也能傳達的愛 來唱什麽樣的歌呢
さぁ行こうOur life
走吧Our life
透きとおったメロディー胸にひめた 無くさないように
不會被遺落般地 將清澈透明的旋律深藏在胸中
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
因爲比言語更重要的東西 就在這裏
Wow wow wow wow~
どうして見えるのに觸れそうなのに でも遠い理想とか
爲何見到的也似乎觸摸的到 卻還是個遙遠的理想
つい愚癡っぽくなって弱さがイタくて 見られないように泣いた
我不禁變得愛抱怨且脆弱到令人心痛 不讓人看見地哭了出來
今はそれが等身大の素顔宀 どんな明日に変えてみよう
現在就以相等於真實的素顔 來改造怎樣的明天呢
希望というOur life
叫做希望的Our life
遙かな空に夢を投げて 淚をぬぐえば
朝向遙遠天空擲出夢想 如果能夠拭去淚水
言葉よりも心のほうが 答えになるから
因爲比起言語心更能 成爲答案
Wow wow wow wow~
例えばの話 旋律奏でて
假如的話 旋律奏起
あの時の朝日 仕舞って二人は離れて
收起那時的朝陽 兩人分離
「またね」って 言葉を殘して別れていっても
即使留下‘再會’這句話 然後道別也好
確かな この夏だけは君と共に
確實 只有在這夏天曾與你共度
疑うことなく旅する雲が 素晴らしい今日も
亳不猶疑旅行著的雲朵 在美好的今天
あなたよりも大きな愛は どこにもないんだよ
這大量的愛除了你以外 到處都不會有喔
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
不會被忘卻般地 反覆唱著截取下的旋律
言葉よりも大切だから あなたに屆けた
因爲比言語更重要 所以才能傳達給你了
Wow wow wow wow
留言列表