I'll be the one (棋魂OP2)
作詞:H︿LNA
作曲:佐藤あつし
歌:H︿L
この瞳(め) 君の瞳に
映るどんなモノも
見極めて見せるよ 真実を
仆達はこの時代に どれだけの夢抱えて
涙して迷いながら
それに賭けてみてるの?
仆は それでも人にひけとらぬような
決め手 見つけ 夢を手にするだろう
この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも
見極めて見せるよ 真実だけ
たとえ現実がきつく 埋もれそうでも
こんな場所で終わる仆じゃない
戦いに挑んでみて
これほどに強気でいる
仆だけど
今愛する愛すべき君がいる
そんな君に仆は何ができるだろう?
でもね いつも
わがまま言うばかり
よそ見しないでいて
仆のことだけ見て
いつでもいたいから
愛しい人で
會えた喜びがせつなさに変わるの
?じゃあね?と手を振った瞬間に
君の瞳に映る人が 仆であると
信じてもいい? 離れてる日も
この瞳 君の瞳に 映る景色たちが
同じであるように そう願ってる
永遠なんてモノ ないかもしれないよ
だけど 今は… ふたりで歩こう
這雙眼睛 你的眼睛 所倒映的一切事物
讓人徹底看透了 真實
我們面對這個時代 究竟懷抱了多少夢想
在淚水中一面迷惘 一面對它孤注一擲?
而我 即使如此也為了不願讓人奪走
找到了最后的手段 以得到夢想
這雙眼睛 你的眼睛 所倒映的一切事物
讓人徹底看透了 真實
哪怕現實再殘酷 几乎令人沒頂
我不會在這種地方結束
嘗試挑戰 盡管是如此剛強的我
如今卻有了一個心愛的值得去愛的你
對這樣的你我究竟能為你做些什么?
可是呢 我總是 只會不斷任性
請不要看別人 你只需看着我
我希望永遠是 你所心愛的人
相見的喜悅化作了傷悲
就在你揮手說「下次見」的一瞬間
倒映在你眼底的人 是否是我
我是否可以如此相信呢? 即使在兩相分離的日子里
這雙眼睛 你的眼睛 倒映在其中的景色
希望永遠都相同 我如此祈禱
雖然所謂的永恆 這世上或許沒有
不過 此刻... 就讓我倆同行吧
kono me kimi no me ni
utsuru donna MONO mo
mikiwamete miseru yo shinjitsu o
bokutachi wa kono jidai ni dore dake no yume kakaete
namida shite mayoinagara
sore ni kakete miteru no?
boku wa sore demo hito ni hiketoranu you na
kimete mitsuke yume o te ni suru darou
kono me kimi no me ni utsuru donna MONO mo
mikiwamete miseru yo shinjitsu dake
tatoe genjitsu ga kitsuku umoresou demo
konna basho de owaru boku janai
tatakai ni idonde mite
kore hodo ni tsuyoki de iru
boku dakedo
ima ai suru ai subeki kimi ga iru
sonna kimi ni boku wa nani ga dekiru darou?
demo ne itsumo
wagamama yuu bakari
yosomi shinaide ite
boku no koto dake mite
itsu demo itai kara
itoshii hito de
aeta yorokobi ga setsunasa ni kawaru no
jaa neto te o futta shunkan ni
kimi no me ni utsuru hito ga boku de aru to
shinjite mo ii? hanareteru hi mo
kono me kimi no me ni utsuru keshikitachi ga
onaji de aru you ni sou negatteru
eien nante MONO nai kamoshirenai yo
dakedo ima wa... futari de arukou
留言列表