月迷風影是我其中一首很喜歡的歌
它有3個vision,原版,Slow Version,Scat Version
雖然3種各有意境,都很特別好聽
但其實我最喜歡還是原版,可惜原版一開始就好大聲,我怕嚇到人XD
但我說是很喜歡原版令人心情激昂的氣氛
有興趣的朋友可以聽下面YOUTUBE版!
還有歌詞~!

原版



Scat Version





月影をどこまでも 虛海はひろがる 
tsukikage o doko made mo umi wa hirogaru
月影下不論多遠 也有虛海無限延伸 
銀色のやさしさに 今は眠ろう 
giniro no yasashisa ni ima wa nemurou 
沉浸在銀色的溫柔中 現在開始睡吧 
記憶の中で 探しつづけた
kioku no naka de sagashitsuzuketa
在記憶中 一直尋找著的 
人のぬくもり 孤獨の雨に 
hito no nukumori kodoku no ame ni 
人的溫暖 在孤獨的雨中 


この體 朽ちても きっと走りとおす
kono karada kuchi te mo kitto hashiritoosu
即使軀體消亡 也一定跑到終點 
あの世界の果ての 虹にとどくまでは 
ano sekai no hate no niji ni todoku made wa 
直到那個世界的盡頭 到達彩虹為止 


時の砂かぞえてた 何も知らずに
toki no suna kazoeteta nani mo shirazu ni
數過時光的沙礫 什麼也不懂地 
偽りの夢の中 言葉うしなう
itsuwari no yume no naka kotoba ushinau
在虛假的夢中 失去話語 


揺れる眼差し 炎のなかで
yureru manazashi honoo no naka de
閃爍的目光 在火焰中 
誓う心は いついつまでも/chikau kokoro wa itsu itsu made mo/誓約的心靈 總是 總是 


この祈りとどけよ 深い轍こえて/kono inori todokeyo fukai wadachi koete/讓這份祈禱到達吧 越過深深的車轍 
この世界の果ての 誓い守りとおす
kono sekai no hate no chikai mamoritoosu
直到這個世界的盡頭 堅守誓言到底 


この體 朽ちても きっと走りとおす
kono karada kuchite mo kitto hashiritoosu
即使軀體消亡 也一定跑到終點 
あの世界の果ての 虹にとどくまでは 
ano sekai no hate no niji ni todoku made wa
直到那個世界的盡頭 到達彩虹為止 


この祈りとどけよ 深い轍こえて
kono inori todokeyo fukai wadachi koete
讓這份祈禱到達吧 越過深深的車轍 
この世界の果ての 誓い守りとおす
kono sekai no hate no chikai mamoritoosu
直到這個世界的盡頭 堅守誓言到底 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anna 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()